Tù Nhân Xinh Đẹp Của Thiếu Tướng

Chương 123: Chương 123: Kiến Trương, Em Yêu Anh!




Bảy tháng sau…

- Kỳ Kỳ, em đã cho nước xả vải vào máy giặt chưa?

Hoắc Kiến Trương đeo tạp dề, quần thun dài xắn ống cao, ống thấp, tay xách chai nước xả thơm quần áo, ló mặt vào bên trong phòng ngủ hỏi Túc Kỳ.

Im lặng một lát, không thấy cô trả lời, Hoắc Kiến Trương lo lắng, sợ cô gái nhỏ tập dượt cho lễ trao giải diễn viên xuất sắc đến quên ăn quên ngủ, ngỡ đâu kiệt sức ngất đi, vội vàng ném chai nước xả vải xuống, lau vội tay vào tạp dề, chạy thật nhanh vào trong phòng ngủ.

Anh nhìn quanh quất, bóng dáng Túc Kỳ vẫn không thấy đâu, ruột gan nóng hừng hực, bụm tay lên miệng gọi to lại lần nữa:

- Tình yêu của anh ơi, em trốn đi đâu rồi?

- Anh ồn ào cái gì thế? Không thấy em đang học thuộc kịch bản hả?

Túc Kỳ đang đứng trước gương tập diễn thuyết thử, lý trí vận động suy nghĩ hết công suất lại bất ngờ bị người đàn ông kia phá đám, nhất thời bực bội quay sang lừ anh. Khuôn mặt làm nũng đang cười phớ lớ của Hoắc Kiến Trương phút chốc biến sắc, hai tai thỏ cụp xuống, lẽo đẽo bước tới gần người yêu mà lên giọng thanh minh:

- Anh đâu dám làm phiền em. Anh chỉ muốn… muốn hỏi em đã đói chưa thôi!

Mỗi khi Túc Kỳ đưa mắt lườm Hoắc Kiến Trương, thâm tâm anh lại trở nên sợ sệt, trái tim muốn rớt nhanh ra khỏi lồng ngực. Hai người họ đã quyết định dọn về chung sống tại căn nhà nhỏ mới mua nằm sát ngoại ô, cảnh vật xung quanh khá yên tĩnh. Phía trước sân nhà còn được Hoắc Kiến Trương đích thân trồng một vườn hoa hồng rực rỡ, ngày ngày tưới nước, tỉa cành, bông nào bông nấy xuân thì, lộng lẫy vươn mình khoe sắc.

Tự chọn một lối sống an yên, hòa cùng thiên nhiên, cây cỏ, âu cũng là điều Hoắc Kiến Trương và Túc Kỳ thường hay mơ mộng. Nếu trong quân đội không có việc gì quan trọng, anh sẽ ở nhà làm vườn, không thì chèo thuyền ra giữa hồ câu cá, ngày ngày làm các món ngon cho Túc Kỳ thưởng thức.

Cẩn thận ngắm nghía gương mặt tuấn mỹ phía trước đang ủ rũ làm nũng, Túc Kỳ chỉ biết phì cười. Cô đặt kịch bản xuống, dùng tay bẹo lấy hai bên má phúng phính của anh, kiễng chân hôn lên đôi môi hồng nhạt. Sự va chạm mềm mại có đỗi bất ngờ này khiến trái tim Hoắc Kiến Trương lập tức đập loạn.

Anh vòng tay ôm lấy eo cô, bế Túc Kỳ nhấc bổng lên cao, thích chí nói thầm:

- Nhiều lúc anh trộm nghĩ, em đã bao giờ muốn gϊếŧ chết anh chưa?

Túc Kỳ tóm lấy chỏm tóc bóng mượt của anh, đem giật thật mạnh, làm Hoắc Kiến Trương nhíu mày kêu đau. Lúc này, cô mới mãn nguyện cười khì, vòng hai chân quặp chặt lấy eo anh, để mặc cho Hoắc Kiến Trương cứ thế bế cô lắc lư dọc hành lang trơn nhẵn.

- Có chứ! Em đã từng muốn bóp nát anh, dẫm bẹp anh dưới chân em không chút lưu tình.

Hoắc Kiến Trương cũng đã ngầm đoán được câu trả lời này, lông mi hơi cụp xuống, buồn rầu đáp:

- Em vẫn còn hận anh sao? Kỳ Kỳ, anh không nghĩ để chinh phục được em lần nữa lại khó khăn còn hơn cả lên trời!

Thực ra, khoảng thời gian ở bên cạnh Hoắc Kiến Trương, Túc Kỳ đã ngầm tha thứ cho anh. Những lỗi lầm của anh khi trước, cô không can thiệp và bới móc lại nữa. Nói Túc Kỳ ngu xuẩn cũng được, dễ dàng tha thứ cho kẻ đã đẩy mình vào vòng tù tội cũng được, đây đều là lựa chọn riêng của cô.

Hạnh phúc do Túc Kỳ tự mình nắm lấy, cô không hối hận. Túc Kỳ gục đầu vào cổ Hoắc Kiến Trương, lè lưỡi liếm lên vòm họng mẫn cảm của anh, mơn trớn kíƈɦ ŧɦíƈɦ:

- Kiến Trương, tai anh có nghe rõ không?

Ực!

Hoắc Kiến Trương theo phản xạ nuốt nước bọt, da mặt đã đỏ rần, gật đầu lia lịa nói có. Đôi môi đỏ mọng của Túc Kỳ bắt đầu di chuyển lên phía vành tai anh, sau đó hé miệng ngoạm lấy, dịu dàng tỏ tình:

- Kiến Trương, em yêu anh! Chúng ta… có thể sinh con rồi!. Truyện Xuyên Không

Hai mắt Hoắc Kiến Trương sáng bừng, suиɠ sướиɠ tới nỗi suýt ngã lăn quay ra đất, ôm chặt Túc Kỳ nhảy chân sáo một cách điên cuồng:

- Anh có đang nghe nhầm không? Cục cưng của anh, em nói yêu anh thật rồi. Em nói lại lần nữa đi, con tim bé bỏng này của anh sắp tan chảy như kẹo đường đấy, em có biết không?

Túc Kỳ thoáng rùng mình lè lưỡi, không hiểu vì sao Hoắc Kiến Trương lại có thể nói ra được mấy câu sến súa như thế này. Hoắc Kiến Trương vẫn dụi đầu vào ngực Túc Kỳ, toan bế cô vào phòng ngủ thân mật. Nhưng Túc Kỳ lập tức lắc đầu nguầy nguậy, cắn cắn đôi môi mọng nước, đưa tay luồn lách vào trong áo phông của anh, thâm tình nói nhỏ:

- Đổi địa điểm đi! Hôm nay em muốn chúng ta hòa mình vào thiên nhiên lộng gió!

- Ý em là?

Hoắc Kiến Trương cười sâu tới nỗi híp cả hai mắt, chân tay phút chốc tê dại, hùng hổ ôm Túc Kỳ bế ra ngoài mặt hồ trong xanh. Trên chiếc thuyền nhỏ đặt đầy giỏ hoa hồng mới hái, anh bắt đầu thuần thục cởϊ áσ phông, để lộ ra vòm ngực rắn chắc quyến rũ, gợi cảm.

Túc Kỳ gác hai chân lên múi cơ của anh, nghịch ngợm vuốt dọc từ vòm họng xuống dưới rốn, nằm im trên thuyền chờ Hoắc Kiến Trương tới ăn. Lẽ dĩ nhiên, miếng mồi ngon béo bở như thế này Hoắc Kiến Trương không nỡ từ chối. Hai bàn tay đan vào nhau thêm chặt, môi mỏng quấn quanh, dây dưa cắn miết không rời. Đầu lưỡi linh động liếʍ ɭáρ quanh vành tai nhạy cảm của Túc Kỳ, sau đó trượt dần xuống rãnh ngực nảy lửa, trêu ghẹo hai hạt ngọc hồng vươn cao.

Giữa thiên nhiên lộng gió, trên chiếc thuyền dập dềnh trôi trong hồ nước xanh lơ, hai thân hình tuyệt mỹ quấn chặt lấy nhau không tách rời. Gân xanh chạy dọc cánh tay cơ bắp của Hoắc Kiến Trương, liên tục ve vuốt nơi đẫy đà mềm mại. Phía dưới Túc Kỳ đã ướt nhẹp, nhất là khi những ngón tay càn rỡ của anh bắt đầu đem tách hai bên vách hoa rộng ra, nhẹ nhàng di chuyển lên xuống.

Túc Kỳ bám chặt thành thuyền, cặp chân trắng muốt dang rộng, lim dim tận hưởng những kɦoáı ƈảʍ tuyệt vời mà người đàn ông của mình đem tới cho cô. Vật nóng bỏng chà xát qua lại hai bên đùi non, ấn vào, kéo ra, trêu đùa Túc Kỳ tới mức làm cô mở choàng mắt giận dữ.

- Anh dám trêu em?!

Túc Kỳ khó chịu uốn éo, giơ chân đạp mạnh vào mặt Hoắc Kiến Trương. Anh xây xẩm mặt mày, oan ức giải trình:

- Em không biết rằng trước khi xâm nhập, chúng ta còn cần phải “bôi trơn” hay sao?

- Hứ! Ai dạy hư anh thế?

Cô phụng phịu giận dỗi, bò dậy quay người đi. Đang vui vẻ lại dám trêu người ta, làm mất sạch cả hứng.

Nhưng, ngay khi Túc Kỳ quay lưng lại phía anh, Hoắc Kiến Trương đã nhanh tay bắt lấy vòng eo nhỏ nhắn, mạnh mẽ tấn công cô từ phía sau khiến Túc Kỳ không kịp chuẩn bị. Cảm giác đau nhói lập tức truyền tới giữa hai bên đùi, sự chặt khít xen lẫn sâu ngập đưa Túc Kỳ lên đỉnh cao kíƈɦ ŧɦíƈɦ.

Miệng nhỏ liên tục rêи ɾỉ theo mỗi nhịp thúc vào của Hoắc Kiến Trương, âm thanh da thịt va đập mạnh mẽ vang lên ngày một lớn. Hoắc Kiến Trương thở hổn hển, cúi đầu cắn lên sống lưng mịn màng của Túc Kỳ, bàn tay to lớn liên tục xoa bóp hai bên mông tròn, đầu các ngón chân cảm tưởng như đang có một luồng điện cực mạnh chạy tràn lên trên đỉnh não.

- Đừng! Ngộ nhỡ rơi xuống hồ!

Túc Kỳ thở hổn hển ngăn lại. Thế nhưng, Hoắc Kiến Trương đã hóa dã thú, đem cô ăn sạch không bỏ sót bất kì vị trí nhỏ hẹp nào.

Cuối cùng, chiếc thuyền dập dềnh, chao đảo một hồi cũng đã không chịu được lực mạnh nữa, đung đưa một lúc, sau đó bất ngờ lật úp, hất cả đôi nam nữ tuyệt đẹp đang quấn chặt lấy nhau kia rơi ùm xuống nước…

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.